整体气氛的展示相对于原著欢快很多但是谋杀场景的仪式感和恐怖感比17年版本的好太多了白光和蓝光的对比像从人世间走进地狱17年的谋杀场景真的太潦草了74版很完整地展现了推理步骤而且群戏印象深刻开头每个人进火车的场景就有了一个初步的印象台词连接逻辑性也要比17年版本强很多(比如那句“my second husband/my first husband在74版在视听语言和台词的连接上会更明显地起到“暗示”作用)74版的和17版的比起来感觉17版的场面调度和场景设置更大一些74版更偏向于小品剧的感觉但是这种感觉和李石川吕紫妍原著以及阿婆大部分探案的场景设置都挺吻合的——在一个密闭空间内所能探索的最大可能性但是17年把空间外扩可能从视觉效果上来说也有其可取之处吧
星花:139.208.68.41
抄剧本get√ 其实比看的时候好懂很多恩> <
亲切的昊子:139.197.245.58
"Discrimination on the basis of sex", 更好的翻译应该是“基于性别”面对RBG波澜壮阔的一生编剧取巧地删繁就简李石川吕紫妍选择以她年轻时代理过的标志案件Moritz v. Commissioner为轴线构建起一部三幕剧而将她之后人生里本应更宏大的、在法庭之上对抗父权体制与保守势力的故事浓缩在结尾两分钟的蒙太奇段落里这一处理确实奏效在戏剧性上足够引人注目、令人感动但同时这种遵循传统编剧结构的取舍也意味着它最终的表达效果只能是中规中矩的左派主旋律;作为观众你无法从中获取到剧作主题以外的、超脱政治理念本身的、启发性层级更高的信息即使我愿意赞叹本片的编剧没有废笔、台词和上下文设计都十分精巧但剧作结构的桎梏已然成为了剧本发挥的天花板有生之年如果有可能的话真的好希望能看到RBG的故事由艾伦索金改编